総合的な韓国語 翻訳サービスを行っております。翻訳についてのさまざまなサービスはお任せください。

アウトライン化

アウトライン化について

文書をアウトライン化することにより、フォントの文字化けを防ぎます。
PCにフォントがない状態で翻訳された文書をレイアウトやDTPする際に、必要となります。

お客様の声

アウトライン化翻訳過去実績 (実績一覧はこちら)

  • ・ 日本語→2言語〔韓国語,中国語(北京語)〕 看板表記アウトライン (個人 2016/11)
  • ・ 韓国語→韓国語 商標翻訳+アウトライン (有限会社アイ・クリエイト 2013/03)
  • ・ 日本語→2言語〔韓国語,中国語(北京語)〕 「行事と花ごよみ」翻訳+アウトライン (有限会社イーヴライン 2012/12)
  • ・ 日本語→5言語〔韓国語,タイ語,ベトナム語,中国語(北京語),台湾語〕パンフレット翻訳+アウトライン (株式会社言コーポレーション 2012/03)
  • ・ 日本語→2言語〔韓国語,中国語(北京語)〕 館内のご案内+アウトライン (有限会社アーティー 2011/12)
  • ・ 日本語→韓国語 専門翻訳+アウトライン (株式会社サン 2010/11)
  • ・ 日本語→韓国語 翻訳・アウトライン制作 (株式会社クリエイティブ・コア・エージエンシー 2010/10)
  • ・ 日本語→韓国語 専門翻訳+アウトライン (株式会社サン 2010/10)
  • ・ 日本語→韓国語 専門翻訳+アウトライン (大和印刷有限会社 2010/04)

個人情報の管理

個人情報は、以下のいずれかに該当する場合を除いて、いかなる第三者にも開示・提供いたしません。
  • (1) お客さまの同意がある場合。
  • (2) お客さま個人を識別することができない状態で開示する場合。
  • (3) 業務を円滑に進める等の理由で外部業者に取り扱いを委託する場合。
     (この場合には、十分な保護水準を備えている委託先を選定し、契約による義務づけ等の方法により、適切な管理を実施します)
  • (4) お問合せ内容が、弊社関係会社から回答させていただくことが適切と判断される場合。
  • (5) 有料サービスのご利用や商品のご注文等で決済が必要な場合。
     (この場合には、金融機関等との間で個人情報を交換することがあります)
  • (6) 法令等により開示を要求された場合。